JGSM Asia Night 2008: An Asian getaway featuring night markets
One of the most celebrated and well-attended events in the Johnson School! If you missed the fun at Diwali, you definitely don’t want to miss Asia Night! To help the engineers in the house better understand, we’ve provided the formula below:
Asia Night = Deliciousss Asian dinner buffet + Music & Dance Shows + Night Market featuring fun, loca! games
Do you want to see your Steven Lee dress as a Panda?
Do you want to see the girls (Dana, Kelli, Isabel, Lina, Jessie Bao, Annabell) and boys (Dan Kuo, Gerard Edwards, Visahl Lokre, and Michael Chang) show those traditional Asian Dance moves?
Do you want to see how the Special Group Performance (by Shunji, BwoChau, Juandy, Anthony, Alex and Haejung) may surprise you?
Oh & come check out the Fashion Show Finale where the Johnson kids walk the walk!
This Saturday evening April 26 from 6-8pm, come to the Atrium for a feast of Asian food and entertainment!
|
Food & Games:
Performances & Cultural Experiences: |
 |
Filipino Rondalla
Description: Spain’s brought the rondalla to the Philippines in the 1800’s. An ensemble of plectrum instruments, the early Philippine rondalla repertoire consisted primarily of Western European symphonic overtures and arias from operas. Its compatibility with native Philippine music allowed the rondalla to figure prominently in Filipino rural community life, providing accompaniment to folk dancing and singing as well as the featured ensemble. Since then, it has evolved into the Filipino rondalla, producing the musical voice that has become the centerpiece of what is now known as traditional Filipino music.
Performers: 14 strings |
 |
Moonlight Over The Lotus
Description: Moonlight over the Lotus originates from Southeast China. Dancers in this delicate piece resemble lotus leaves while the fans in their hands represent lotus flowers. This piece is accompanied by beautiful Chinese music that brings a taste of the subtle nature of the Chinese culture that is not often shown to the western audience.
Performers: Amber Dance Troupe |
 |
Samul nori
Description: A genre of traditional Korean music. The word samul means "four objects" and nori means "play"; samul nori is always performed with four:
-Kkwaenggwari (a small gong)
-Jing (a larger gong)
-Janggu (an hourglass-shaped drum)
-Buk (a frame drum similar to the bass drum)
The traditional Korean instruments are called pungmul.
Performers: To be updated
|
 |
Fashion Show
Description: With Asian traditional costumes from Japanese kimonos, Korean hamboks and Chinese qipaos to southeast Asian tribal outfits, Johnson students put on acts of style and portrayals of love on the runway. Come check out how your classmates walk the walk!
Performers: Miranda Lo; Rohit Kumar; Navara Boon-Long; Aparna Sharma; Joel Lyon; Christopher Machen; Shania Chien; Calvin Chung; Esohe Denise Odaro; Michelle Colban; Frederick Wang; Ambrish Bansal; Rahul Modi; Alexander Pan; Daniel Kuo; Michael Chang; Taryn Goodman; Mika Kanda; Hilary Lashley Renison; Jaspreet Shahpuri; Vivian Choi; Temitayo (Tayo) Akinyemi; Ka Wa Chu; Cody Cleary; Joshua Gittler; L. Dana Westberg; Neelamber Agrawal; Gary Chan; Vivek Thaker; Jennelle Moore; Sarah Finlay; Lina Yin; Amelia (Amy) Chun; Nara Kim; Christopher Hadley; Ross George; Roop Ghangas; Amit Mathur; Laillah Rice; Gregg DiNardo; Zahara Kassam |
 |
JGSM Special Dance
Description: Nobody knows what they are doing....
Performers: Haejung Jang, Bwo-Chau Fu, Shunji Nakai, Juandy Juandy, Alex Pan, Anthony Garcia |
 |
Chinese Traditional/Modern Dance
Description: To be updated
Performers: To be updated |
 |
Japanese Traditional Dance
Description: To be updated
Performers: To be updated |
| |
Korean Arirang
Description: Opera version of “Arirang", the most popular and best-known Korean Folk Song inside and outside Korea. Arirang is an ancient native Korean word with no direct modern meaning. 'Ari' means "beautiful" (For example 아리따운 native Korean word means "beautiful", "lovely", "charming") 'Rang' can mean "dear". Because of those words, arirang could be interpreted to mean "beautiful dear".
Performers: To be updated |
|